【ClickWUZO】英國船長: 跟我征服世界!把全世界都變成幼女的奴隸! 船員:可是船長我喜歡巨...... 船長:(ノ゚Å゚)ノ彡 住口!!!

在上一回【ClickWUZO】是傳教士還是侵略者!? 是賣萌向還是認真向!? 嗯......都是!我們提到了一些關於萌萌侵略者 OUTBREAK COMPANY》的梗概,這一回我們要繼續延伸這個主題。

吾皇九歲九歲九九歲


內文含有"部分"動畫尚未播出的劇情捏他(小說2~3集),請多加注意哦


文化的傳遞有很多種方式,這次我們要談的是像小說中、日本對於艾爾丹特帝國有意識的文化入侵事實上就是高階調教術的一種,為了讓事情辦起來「更方便」的調教術


統治一個地方最方便的手段是什麼?首先,你必須讓他們聽懂你在說什麼,再來就是要有共同的價值觀,建立起一個與母國「類似的社會」。


這其實就是小說中日本政府想完成的事,對於一個組織效能低落、娛樂不發達的中世紀帝國,以御宅文化作為武器,使當地人民成為文化囚徒是再簡單不過的事,而這也正是英國在工業革命之後專幹的缺德事。

英國人不總是這麼善良,儘管他們敲萌。

在以前西方人的眼裡,教化世界其他「落後地區」是他們的社會使命,而教化實際上就是同化。在這個趨勢之下,大多數的殖民地現今仍使用母國的語言,最好的例子就是英語在印度的擴張,以及在該地不斷地種種種種種紅茶……

西方人在拉丁美洲的影響則更為劇烈,當地人除了使用西班牙語和葡萄牙語之外,連宗教也受到同化了。這些國家至今在文化上受到歐洲挾持、經濟上則受到美國的監禁,白人在擴張自己文化版圖的同時也深深地了解到:文化感染是維繫統治最好的基礎之一。

殭屍恐怖的地方就是被咬到的話也會被感染成殭屍....呃,好像也不錯(?


在榊一郎筆下的日本政府便是這樣的文化強權,而這樣的行為在現實的日本也得以體現。日本統治臺灣初期面臨了許多難題,其中一個便是熱帶傳染病的流行。

我們不應臭美地覺得日本人在台灣的建設是為了台灣人民,他們大多只是考量到當地日本人的利益,而不論是基礎建設還是革除陋習,這些都改變了台灣原有的社會風貌,當時的台灣人被迫依循日本人的規則進行遊戲。

是啊,怎麼跟你鬥?


然而這些改變也反過來傷害了殖民母國


解決完拿破崙那矮子之後,許多受到法國大革命鼓舞的拉丁美洲民族、開始反抗起西方的統治,他們之中有不少藉此機會成為了獨立國家,而革命的種子正是由這些母國自己散播出去的因為他們看得懂歐洲人的語言,自然能從中吸取一些新潮的思想。

這些新潮的思想最早被美國人所實現,也是母國文化傳往殖民地,卻被反過來打臉的著名案例之一。

一次大戰之後,更多受到英國欺壓的國家要求獨立,印度人的不合作運動便是這個時期的代表產物,只能說西方國家在弱勢國注入(?)自己東西的同時,也有可能反被其所傷,就如同小說第二集所提及的、艾爾丹特的幼女皇帝(?)透過日文了解了日本政府的邪惡計畫。

看我用幼女幼女修正拳(?)打爆你們這群王八羔子!!!


目前看來,榊一郎可說是非常用心在經營這部作品,之後怎麼樣我就不敢保證了(? 只是這部作品的命名實在很容易讓人誤會,希望下次能取個嚴肅點的名字、免得嚇跑了許多不喜賣萌作的讀者。嘛,愛之深責之切(?),我也希望這部作品能夠長長久久的啦我們下回待續


相同主題的文章

【ClickWUZO】是傳教士還是侵略者!? 是賣萌向還是認真向!? 嗯......都是!



如果喜歡WUZO的文章請在下方
幫我們+1吧!


1 則留言: